Ромео и Джульетта

2010-01-05

Этот штиль не современнен весьма, поэтому в вибрациях того языка сегодня уже не могут мыслить и переживать адекватно читатели.Ромео и Джульетта.

Стенает сердце безотрадно

Рыданье сокрушает грудь,

Душа, запомни, не забудь.

Как умирает беспощадно

В земных путях любовь сердец,

Друг другу преданных без меры

И не имевших большей веры,

Чем в чувств возвышенный венец.

Но в мире сем нет больше места

Ни чистой вере, ни любви,

Спасти её смогла невеста

В своей пылающей крови.

Но почему не поправимо,

Так безвозвратно умерла,

Любовь, что может бы смогла

Жить в этом мире безопасно?

Такое чистое стремленье

Двух юных душ зажгло полёт.

О них пусть память не пройдёт,

Воспламеняя новое горенье.

О Боже, отчего ж неумолимый случай

Жестокой смертию пресёк

Начало жизни их счастливой,

Своим вмешательством обрёк

Ошибку быть непоправимой.

Ведь Ты не радуешься смерти.

Твоя душа полна любви.

Зачем же лучших отнимаешь

От погибающей земли?

Автор: Prediger
из топика: Ромео и Джульетта.

Читайте также:  Очерки бурсы

Fatal error: Can't use function return value in write context in /home/prediger/articles.prediger.ru/docs/wp-content/themes/book-rev-lite/templates/bookrev_review_wrap_up_template.php on line 71